1。求文言文翻译《唐举不辱使命》【翻译】秦王派人去找安陵君:“我要用方圆五百里土地换安陵君,安陵君必须答应我!”安凌俊说:“国王给了你一个恩惠,用一大片土地换了一小块,这很好;即便如此,我还是从先王那里接受了封地,我愿意一直守护着它。我真的不敢换!”秦王很是不满。于是安陵君派唐驹去秦国。秦王对唐驹说:“我用方圆的五百里土地换了安陵君,可是安陵君不听我的。为什么?
现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩张地盘,他不是违心的鄙视我吗?”唐菊回答,“不,不像你说的那样。一个凌俊人从前国王那里接受了封地并捍卫了它。连方圆的千里之地都不敢交换,何况只是五百里?”秦王勃然大怒,对唐驹说:“你听说过天子发怒吗?”唐菊回答,“我从来没有听说过。秦王曰:“天子怒,尸百万,血千里。
5、求唐雎 不辱使命原文及翻译注1。选自《战国策·魏策四》(上海古籍出版社1978年版),书名为后人所加。《战国策》是西汉末年刘向根据战国史书编撰而成,共三十三条,分为东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、汉、燕、宋、魏、中山十二策,又称“国策”。是一本国家历史书籍。它主要描述了战国时期纵横家的政治主张和策略,展示了战国时期的历史特点和社会面貌。这是研究战国历史的重要书籍。
宋代有所不足,由曾巩补足。东汉有个高诱注,今不全。宋宝表改变了原书的顺序,做了新的注释。吴渊著作为校注,今人金有补注,今人苗有战国政策新注。唐居(jū),又名唐七,故名。不辱使命,表示任务已经完成。羞辱,羞辱,失望。秦王:嬴政,秦朝的第一个皇帝,那时候还不叫皇帝。发送:对…说...徐:保证。虽然:即便如此。
6、唐雎 不辱使命翻译原文唐菊不辱使命原文翻译如下:秦王派人去见安陵君(安陵国国君):“我要用方圆五百里土地换安陵君,安陵君必须答应我!”安凌俊说:“陛下用一大片领土来交换我们的小领土,真是太好了。即便如此,这是我从先王那里继承的封地。我愿意一辈子保护它,不敢换!”秦王知道后很不高兴。于是安陵君派唐驹去秦国。秦干对唐刁说:“我用方圆的五百里土地换了安陵君,可是安陵君不听我的。为什么?
现在我用十倍安陵之地,让安陵君扩张领袖,他却违背我的意志。他看不起我吗?”唐刁回答,“不,不是那样的。一个凌俊人从前国王那里继承了封地,只是想保护它。连方圆数千里的土地都不敢交换,更何况只有500里的土地(可以交换)?”秦王勃然大怒,对唐驹说:“你听说过天子发怒吗?”唐菊回答,“我从来没有听说过。"秦桧说:"皇帝一怒,百万人倒,血流千里。
7、 不辱使命成语典故习语典故来源魏策四、战国策唐举不辱使命郭沫若《洪》第三章第六节:“寿长笑转利群曰,“不辱使命!”" "。成语释义就是不辜负别人的差使。耻辱:失败,不名誉。唐菊不辱使命郭沫若《洪曲博》第三章:“寿长哈哈大笑,转身对利群说,不辱使命!" "。唐菊不辱使命选自战国策魏策四。不辱使命_成语解释【拼音】:bùrǔshǐmōng【定义】:表示不辜负他人的使命。
典故唐举不辱使命秦王让人给安陵君打电话,说“我要以五百里之地来缓和安陵君,安陵君可以答应我!”安凌俊曰:“陛下慷慨,化大易小,甚好;虽然,从先王手里接过土地后,我愿意留着,也敢换!”秦王不高兴了。于是,安陵王派唐驹去秦国,秦王对唐驹说:“我想以五百里之地在安陵安家,可是安陵君不听我的话怎么办?况且秦灭韩灭魏,你又住在五十里之地,又是长辈,还不错。今日我十倍之地,请宽于你,与我为敌,与我为轻。