首页 > 海外名校 > 知识 > 琵琶行原文,高一课文《琵琶行》原文及翻译如下

琵琶行原文,高一课文《琵琶行》原文及翻译如下

来源:整理 时间:2023-05-01 09:09:54 编辑:加油留学 手机版

唐白居易我在浔阳河畔送客,秋日枫叶灯心草飒飒。我,主人,已经下马,我的客人已经登上他的船,我们举起我们的杯子,希望喝——但是,唉,没有音乐。尽管我们喝了很多酒,但我们并不感到快乐,正在彼此离别时,河面神秘地朝着满月的方向变宽了。突然我听到水的声音琵琶,主人忘了回家,客人要走他的路。我们跟着旋律往哪里走,问了玩家的名字琵琶来不及不说了。我们把船移近她的船,邀请她加入我们,召唤更多的酒和灯笼重新开始我们的宴会。可是我们打了一千次电话,催了一千次,她才开始向我们走来,有宝琵琶半包面。...她转动了调音栓,测试了几根琴弦,甚至在她演奏之前,我们就能感觉到她的感受。每一根琴弦都是一种沉思,每一个音符都是一种深沉的思考,仿佛她在向我们诉说她一生的痛苦。她皱起眉头,弯曲手指,然后开始她的音乐,一点一点地让她的心与我们分享一切。

大弦像雨一样哼唱,小弦像秘密一样低语。哼唱着,低语着——然后混合在一起,就像把大大小小的珍珠倒进一盘玉里。关英言语间,花底滑,你难咽春光,流于冰下。冰泉又冷又涩,琴弦凝结,凝结永不停息。悲伤的深度和悲伤的隐藏,在沉默中比声音告诉更多。一个银花瓶突然破裂,涌出一股水,跳出装甲马匹和武器的冲突和打击。在她放下拨片之前,她一划就结束了,所有的四根弦发出一种声音,就像撕裂丝绸一样。东船静寂,西船静寂,我们看到白色的秋月进入了河心。她若有所思地把它系在绳子上,站起身来,捋了捋衣服,一本正经,彬彬有礼。告诉我们她如何度过她的少女时代在首都,住在她父母的房子在蟾蜍山。

2、 琵琶行白居易的 原文及翻译

[原文]:琵琶Line/琵琶引用朝代:唐代作者:白居易元和十年,迁居司马,九江郡。明年秋天,如果你在浦口送客,你会在半夜听到船奏琵琶。听其声,必有京都之铮铮。问男方,本长安主张女子,试学琵琶鱼目,曹二山,老而褪色,委身于贾之妻。然后点了酒,让快手演奏几首曲子。年轻的时候,我给自己讲过我的幸福。现在我在流浪,在憔悴,在江湖间游走。当官两年了,心安理得,感觉自己已经走向了未来。

晚上,我在浔阳河上向一位客人告别,枫叶和成熟的灯心草在秋天沙沙作响。我,主人,已经下马,我的客人已经登上他的船,我们举起我们的杯子,希望喝——但是,唉,没有音乐。尽管我们喝了很多酒,但我们并不感到快乐,正在彼此离别时,河面神秘地朝着满月的方向变宽了。突然我听到水的声音琵琶,主人忘了回家,客人要走他的路。我们跟着旋律往哪里走,问了玩家的名字琵琶来不及不说了。我们把船移近她的船,邀请她加入我们,召唤更多的酒和灯笼重新开始我们的宴会。可是我们打了一千次电话,催了一千次,她才开始向我们走来,有宝琵琶半包面。...她转动了调音栓,测试了几根琴弦,甚至在她演奏之前,我们就能感觉到她的感受。每一根琴弦都是一种沉思,每一个音符都是一种深沉的思考,仿佛她在向我们诉说她一生的痛苦。她皱起眉头,弯曲手指,然后开始她的音乐,一点一点地让她的心与我们分享一切。

3、高中 琵琶行 原文及翻译

高中琵琶 line 原文并翻译如下:原文:元和十年,迁司马,九江郡。明年秋天送客人去浦口,半夜听到船在玩琵琶。听其声,有京都之声。问他,本长安崇尚女性,学穆,学曹。老年渐逝,我致力于做妻子。然后点了酒,让快手演奏几首曲子。年轻的时候,我给自己讲过我的幸福。现在我在流浪,在憔悴,在江湖间游走。当官两年了,心安理得,感觉自己已经走向了未来。因为长句,所以给他们歌曲,都是616字。

文章TAG:原文琵琶课文高一翻译琵琶行原文

最近更新

海外名校排行榜推荐