琵琶白居易迁居九江郡司马十年。明年秋天,如果你在浦口送客,你会在半夜听到船奏琵琶。听其声,必有京都之铮铮。问男方,本长安主张女子,试学琵琶鱼目,曹二山,老而褪色,委身于贾之妻。然后点了酒,让快手演奏几首曲子。年轻的时候,我给自己讲过我的快乐。现在我在流浪,在憔悴,在江湖间游走。当官两年了,心安理得,感觉自己已经走向了未来。因为长句,所以给了他们歌,每616个字叫“琵琶行”。
我,主人,已经下马,我的客人已经登上他的船,我们举起我们的杯子,希望喝——但是,唉,没有音乐。尽管我们喝了很多酒,但我们并不感到快乐,正在彼此离别时,河面神秘地朝着满月的方向变宽了。突然我听到水的声音琵琶,主人忘了回家,客人要走他的路。我们跟着旋律往哪里走,问了玩家的名字,琵琶现在说已经来不及了。我们把船移近她的船,邀请她加入我们,召唤更多的酒和灯笼重新开始我们的宴会。可是我们打了一千次电话,催了一千次,她才开始向我们走来,有宝琵琶半包面。...她转动了调音栓,测试了几根琴弦,甚至在她演奏之前,我们就能感觉到她的感受。每一根琴弦都是一种沉思,每一个音符都是一种深沉的思考,仿佛她在向我们诉说她一生的痛苦。她皱起眉头,弯曲手指,然后开始她的音乐,一点一点地让她的心与我们分享一切。她刷弦,慢捻,扫弦,拨弦,先《霓裳》,后《六瑶》。
4、 琵琶行 原文及翻译全文琵琶line-0翻译如下:“我在浔阳河上送客,夜晚,枫叶和成熟的灯心草在秋天沙沙作响。我,主人,已经下马,我的客人已经登上他的船,我们举起我们的杯子,希望喝——但是,唉,没有音乐。尽管我们喝了酒,但我们并不感到快乐,我们正在分手,这时河面朝着满月神秘地变宽了。”秋夜去浔阳江头送一位归来的客人,秋风吹枫叶芦苇沙沙。我和客人们在船上下马送别,举杯畅饮无济于事的音乐。不好好喝,会更难过。你走了,河面映着夜晚的明月。扩展信息琵琶 line 原文翻译如下:“我在浔阳河上送客,夜晚,枫叶和成熟的灯心草在秋天沙沙作响。
5、 琵琶行 原文及翻译琵琶 line 原文并翻译如下:琵琶line原文白居易元和十年,迁司马,九江郡。明年秋天送客人去浦口,半夜听到船在玩琵琶。听其声,有京都之声。问他,本长安崇尚女性,学穆,学曹。老年渐逝,我致力于做妻子。然后点了酒,让快手演奏几首曲子。年轻的时候,我给自己讲过我的快乐。现在我在流浪,在憔悴,在江湖间游走。当官两年了,心安理得,感觉自己已经走向了未来。
命叫“琵琶行”。晚上,我在浔阳河上向一位客人告别,枫叶和成熟的灯心草在秋天沙沙作响。我,主人,已经下马,我的客人已经登上他的船,我们举起我们的杯子,希望喝——但是,唉,没有音乐。尽管我们喝了很多酒,但我们并不感到快乐,正在彼此离别时,河面神秘地朝着满月的方向变宽了。突然我听到水声琵琶,主人忘了回家,客人要走他的路我们跟着旋律往哪里走,问演奏者的名字?琵琶现在不说话已经晚了。我们把船移近她的船,邀请她加入我们,召唤更多的酒和灯笼重新开始我们的宴会。可是我们打了一千次电话,催了一千次,她才开始向我们走来,有宝琵琶半包面。...她转动了调音栓,测试了几根琴弦,甚至在她演奏之前,我们就能感觉到她的感受。每一根琴弦都是一种沉思,每一个音符都是一种深沉的思考,仿佛她在向我们诉说她一生的痛苦。她皱起眉头,弯曲手指,然后开始她的音乐,一点一点地让她的心与我们分享一切。