醉翁亭Notes原文:楚与楚周围有山。西南部的山峰,美优的森林和山谷,美不胜收。在山上行了六七里,渐渐听到水在两峰之间汩汩涌出的声音,就成了泉。峰转身,亭翼上泉,醉翁亭也。亭子是谁?山的和尚也是智慧的,不朽的。名字是谁?太守自称。太守和客人来这里喝酒,喝少了喝醉了,年关最高,就自称酒鬼。醉翁之意不在酒,还在山水之间。山河之乐,心之所系,酒之所系。
野香馥郁,美木美阴,风霜高洁,水落石出,四时也在山中。朝夕归,四点的景色不一样,欢乐无穷。至于途中唱歌的失败者,行者在树上歇息,前者呼唤,后者应扶,不停往返者游。近溪垂钓,溪深鱼肥,酿春酒,春香酒浓,山菜野。但是,如果和过去混在一起,那就是一场盛宴。盛宴的快乐不是丝绸或竹子。射手中,玩家获胜,坐起喧哗者皆大欢喜。
5、 醉翁亭记 原文及 翻译注释和赏析原文:楚与楚周围有山。西南部的山峰,美优的森林和山谷,美不胜收。在山上走了六七里路,渐渐听到水声潺潺,两峰之间涌出的那些酿泉。峰转身,亭翼上泉,醉翁亭也。亭子是谁?山的和尚也是智慧的,不朽的。名字是谁?太守自称。太守和客人来这里喝酒,喝少了喝醉了,年关最高,就自称酒鬼。醉翁之意不在酒,还在山水之间。山河之乐,心之所系,酒之所系。
野香馥郁,美木美阴,风霜高洁,水落石出,四时也在山中。朝夕归,四点的景色不一样,欢乐无穷。翻译:滁州周围有山。西南的山、林、谷特别美。远远望去,是琅琊山,郁郁葱葱,幽深美丽。沿着山路走了六七里路,渐渐听到了潺潺的流水声。那是一股水流在两座山峰之间流下,那是一股酝酿中的泉水。泉水沿着山峰蜿蜒,沿着山路蜿蜒。有一座亭子在泉上飞翔,像一只展翅的鸟。也就是醉翁亭。
6、 醉翁亭记 原文及 翻译注释醉翁亭 Ji原文和翻译Notes醉翁亭Ji描述了醉翁亭Ji优美的环境和自然风光,勾勒出一幅太守和。以下是我为你整理的醉翁亭Notes原文和翻译 Notes。欢迎分享。原文楚河周围有山。西南部的山峰,美优的森林和山谷,美不胜收。在山上行了六七里,渐渐听到水在两峰之间汩汩涌出的声音,就成了泉。
亭子是谁?山的和尚也是智慧的,不朽的。名字是谁?太守自称。太守和客人来这里喝酒,喝少了喝醉了,年关最高,就自称酒鬼。醉翁之意不在酒,还在山水之间。山河之乐,心之所系,酒之所系。夫若日出林花,云归洞,变化明,山中早晚也。野香馥郁,美木美阴,风霜高洁,水落石出,四时也在山中。朝夕归,四点的景色不一样,欢乐无穷。
7、 醉翁亭记全文 翻译"醉翁亭Record "翻译滁州城周围都是山。西南部的许多山峰、森林和山谷特别美丽。远远望去,郁郁葱葱,幽深美丽的地方,就是琅琊山。沿着山路走了六七里路,渐渐听到了潺潺的流水声,从两座山峰之间涌出的是酝酿中的泉水。山回路转,山路转折,亭子四角翘起,像一只展翅的小鸟,栖息在泉水之上,是醉翁亭。建这个亭子的人是谁?是山里的一个和尚和一个智慧的仙女。谁起的名字?
太守和他的客人来这里喝酒,喝了一点就醉了,而且年纪最大,所以自称酒鬼。酒鬼的味道不在于喝酒,而在于山水。欣赏山水的乐趣,理解在心里,寄托在酒上。就像太阳出来的时候,林中的雾消散了,暮云聚拢,山中的窑洞昏暗了,黑暗变化了(交替),也就是山中的早晚。野花盛开,散发着幽静的芳香,美丽的树木枝叶繁茂,形成浓郁的树荫,天气高爽,白霜,水位低,石头裸露。这是山里四季的景色。
8、 醉翁亭记 原文加 翻译原文:楚与楚周围有山。它的西南部山峰是美优森林谷。看的深的美的,也是美的。在山上行了六七里,渐渐听到水在两峰之间汩汩涌出的声音,就成了泉。峰转身,亭翼上泉,醉翁亭也。亭子是谁?山的和尚也是智慧的,不朽的。名字是谁?太守自称。太守和客人来这里喝酒,喝少了喝醉了,年关最高,就自称酒鬼。醉翁之意不在酒,还在山水之间。山河之乐,心之所系,酒之所系。
野香馥郁,美木美阴,风霜高洁,水落石出,四时也在山中。朝夕归,四点的景色不一样,欢乐无穷,至于途中唱歌的失败者,行者在树上歇息,前者呼唤,后者应扶,不停往返者游。近溪垂钓,溪深鱼肥,酿春酒,春香酒瓶;山菜野鸡,不过是前身,也是太守宴,宴饮之乐,非丝非竹。射手中,玩游戏者胜,坐起者闹,皆大欢喜。