1。文言文翻译小石潭记-2/从山上往西走120步,穿过竹林,(就)听到了流水的声音,像是人们戴的玉佩玉环的声音(那么清脆悦耳)。(所以)砍倒竹子开辟一条小路,下去可以看到一个小水池。池水特别凉。水池用一整块石头做底,离岸边很近。石头底部向上弯曲露出水面,在水中形成高地、岛屿、凹凸不平的岩石和石头(各种形状)。
池塘里大约有一百多条鱼,它们似乎都在空中游动,没有任何支撑。阳光直射(到水底),(鱼的影子)映在石头上,它就那样(停在那里)一动不动,突然(游走),轻快地来来去去。我好像被我的同路人逗乐了。小石 潭记手稿及相关资料(7件)望池西南,(溪)曲折如北斗小石 -0,唐代诗人柳宗元作品。小石 潭记的全称去小丘溪小石 潭记。小石 潭记描写了作者游玩的全过程,用优美的语言描绘了“小石池”的景色,含蓄地表达了作者被贬后无法摆脱的悲苦之情。这篇文章抒情而感情强烈,或追忆现在,或感慨过去,或忧国忧民,或思乡怀旧,给一代又一代的读者留下了强烈的艺术感染力。原目录注释译文写作背景作者介绍主题体裁并赏析课文探究语言现象一、通假字二、古今义三、一词多义四、词类活用五、特殊句子原注释译文写作背景作者介绍主题体裁并赏析课文探究语言现象一、通假字二、古今义三。
5、 小石 潭记原文翻译小石潭记作者:柳宗元原来从山上往西走120步,中间隔着竹子,听到的是水声,如唱佩(pèi)的huáng和心(lè)的音乐。砍竹走大路,看到下面的小池子,水特别清(liè)。全石为底,近岸而下,滚出岩底,称为“chí”、“Yu”、“quán”(kān)、“岩”。绿树繁茂(màn),络脉密布(zhuì),人参(cēn)贫乏(cī)。
阳光明媚的时候,影子在石头上,却是静止的;你(chù)去世了,突然之间,你似乎和游客们玩得很开心。望池西南,斗(dǒu)弯(zhé)蛇,闪烁可见。其岸电位互不相同,来源不明。坐于池边,竹林环绕,孤(liáo)无人,悲寒,悲(qi m: o)(楚荡)静(苏)。活得久了太清楚了,但是要记住。
6、 小石 潭记原文 译文(原创)从山头往西走120步,穿过竹林,闻着水声,像唱着环,令人心旷神怡。砍竹走大路,看到下面的小池子,水特别清。整块石头是底部,靠近岸边,石头底部是滚出来的。为妫,为禹,为秦,为岩。绿树和藤蔓,覆盖和扭曲,交错和刷。池塘里有数百条鱼,它们都在空中游动。阳光明媚,影子在石头上,却不动,而你在远方,突然在动。和游客在一起好像挺好玩的。从水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸电位互不相同,来源不明。
活得久了太清楚了,但是要记住。旅行者:吴武灵,古巩,余帝宗宣。次子崔石说:“原谅自己,服我。”。<译文> From小石我从水池的东边往西走了大约120步,穿过竹林,听到了流水的声音,像是穿玉佩的人互相碰撞的声音,心里很高兴。把竹子砍了,开辟一条小路,顺着小路走,会看到一个小水池,很清澈。小池塘以整块石头为池底,靠近岸边,石头底部卷起露出水面,在水中形成高地、凹凸不平的岩石等各种形状。
7、 小石 潭记的翻译小石潭记从山头往西走120步,你会欣喜地听到流水划过竹林的声音,像是在唱一个环。砍了竹子,走大路,就会看到幽清里的一个小池子和水。整块石头是底部,靠近岸边,滚石头的底部是出来的,是山,是岛,是山,是岩。绿树和藤蔓,覆盖和扭曲,交错和刷。池塘里有数百条鱼,它们都在空中游动。阳光下,影子在石头上,却不动;你在远方,交流是突然的。和游客在一起好像挺好玩的。从水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸电位互不相同,来源不明。
活得久了太清楚了,但是要记住。旅行者:吴武灵,古巩,余帝宗宣,次子崔石说:“原谅自己,服我。”,译文从山上向西走120步,透过竹林可以听到水声,好像是挂在身上的玉佩和玉环相碰的声音。我心里很高兴,于是砍了竹子,开了一条小路,顺着趋势走下去,看到一个小水池,特别清晰。池底整体是一块石头,靠近岸边,石头底部部分滚出水面,形成洞穴、岛屿、峭壁、岩石等各种形状。